2026. május 9. szombat
Kolozsvár >> Más város
Hajnali hírlevél >> Feliratkozás

Ezer könyv elérhető az Europeana online könyvtárban

2010. szeptember 29. 13:21, utolsó frissítés: 13:21

Mintegy ezer könyvet tettek szabadon hozzáférhető az interneten a Reading Europe (Olvasó Európa) program eredményeként, 23 európai nemzeti könyvtár gyűjteményéből, az Europeana digitális könyvtárban. A 18. századi angol sikerkönyvektől a középkori szakácskönyvekig számos kötet olvasható a gyűjteményben.


Az Olvasó Európa: európai kultúra a könyveken keresztül elnevezésű interaktív felület alkalmat nyújt arra, hogy az érdeklődők 23 európai nemzeti könyvtár gyűjteményének kincseivel, köztük kéziratokkal, első kiadásokkal ismerkedjenek meg, összesen 32 nyelven az albántól a jiddisig. Az Olvasó Európa védnöke a nemzetközileg is elismert Nobel-díjas dráma- és regényíró, Elfriede Jelinek.

Az Olvasó Európába látogatók a válogatott online anyag nagy részét le is tölthetik. A könyvekhez kapcsolódó kurátori jegyzetekből többet is megtudhatnak olyan klasszikus remekművek hátteréről, mint Cervantes első kiadású Don Quijotéja (spanyolul) vagy Fjodor Dosztojevszkij A félkegyelmű című regénye (oroszul).

A nemzetközi hírű műveken túl az Olvasó Európa nagy hangsúlyt fektet azon alkotások bemutatására is, amelyek saját országukban népszerűek, máshol azonban kevésbé ismertek. Ilyen például a dán irodalom remekműveként számon tartott Jammers Minde (Boldogtalanságom emlékiratai), IV. Krisztián király lánytestvérének 17. században íródott regényes önéletrajza, aki 22 éven keresztül raboskodott a koppenhágai hírhedt Kék Toronyban.

Egyes könyvek illusztrációk szempontjából is különlegességet jelentenek: Edgar Allan Poe A holló című alkotásának Mallarmé által jegyzett francia fordítását például Édouard Manet francia festő illusztrálta.

Az oldalon a magyar nyelvű kötetek között megtalálhatók Balassi Bálint, Berzsenyi Dániel, Petőfi Sándor, Juhász Gyula és Karinthy Frigyes összes versei, Krúdy Gyula elbeszélései, Mikszáth-novellák vagy Deák Ferenc beszédei, de az Országos Széchényi Könyvtár olyan ritkaságaiba is beleolvashatnak az érdeklődők, mint Pázmány Péter 1613-as Isteni igazsagra vezerleo kalauza, Szenci Molnár Albert Az keresztyeni religiora es igaz hitre valo tanitas című, 1624-ben kiadott Kálvin-fordítása vagy Apáczai Csere János Magyar encyclopaediája 1653-ból. (mti)

Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!

MultikultRSS